Selasa, 28 April 2026

Kamus Online

Translate Korea Indonesia: Lirik Lagu ATEEZ 'Guerilla' Lengkap dengan Romanization dan Terjemahan

Inilah lirik lagu terbaru ATEEZ berjudul Guerilla dengan Translate Korea - Indonesia. Cocok untuk kamu yang lagi belajar hanguel.

Penulis: Heriani AM | Editor: Heriani AM
Capture Instagram @ateez_official_
Boygrup asal Korea Selatan, ATEEZ. Simak lirik lagu terbaru ATEEZ berjudul Guerilla dengan Translate Korea - Indonesia. Cocok untuk kamu yang lagi belajar hanguel. 

TRIBUNKALTIM.CO - Inilah lirik lagu terbaru ATEEZ berjudul Guerilla dengan Translate Korea - Indonesia. Cocok untuk kamu yang lagi belajar hanguel.

Fitur Translate Korea - Indonesia mungkin sudah lumrah dilakukan oleh para penggemar KPOP dan KDrama.

Bagi para penggemar, Translate Korea - Indonesia membantu mereka untuk berkomunikasi dengan idola.

Lewat Translate Korea - Indonesia jugalah, kekayaan bahasa diperoleh secara otodidak oleh para fans dari idol atau aktor asal negeri gingseng tersebut.

Boygrup ATEEZ merilis album THE WORLD EP.1: MOVEMENT dengan video klip untuk lagu utama Guerilla pada 29 Juli 2022.

Album THE WORLD EP.1: MOVEMENT memuat total 7 lagu, dimana menceritakan tentang dunia yang suram karena terganggu dengan sekelompok gerilyawan dan menyiarkan musik ATEEZ dengan keras dan menggentar seluruh kota.

Baca juga: 10 Rekomendasi Panggilan Sayang Translate Korea Indonesia, Bikin Hubungan Makin Romantis

Baca juga: Translate Korea Indonesia: Lirik Lagu BLACKPINK Ready For Love, Hangul, Romanization & Terjemahan

Baca juga: Translate Korea - Indonesia: Nama 7 Hari dalam Bahasa Korsel Lengkap dengan Abjad Hanguel

Musik Vidio Guerilla memiliki capaian yang sangat fantastis dalam waktu kurang dari satu hari telah mencapai 13 Juta penonton di YouTube.

Simak lirik ATEEZ - Guerilla yang menduduki jajaran chart musik di negeri gingseng, lengkap dengan Translate Korea - Indonesia:

Lirik Hanguel

Potret ATEEZ dalam artikel soompi.com
Potret ATEEZ dalam artikel soompi.com (artikel soompi.com)

I got it back (back), 판을 뒤집어 this game
One chance, 바로 지금 이때 (that-that) like that (woo)
짧고 강렬한 escape
No next, 나를 따라 쉽게 (ha-ha-ha)
지겨, 지겨워, 지긋지긋 또
이제 기지개, 저기 봐 new world (new world)
지겨, 지겨워, sick and 지끈지끈 또
이제 지쳤어 (so long)
사라지는 emotion
(Mmh) 표정은 빛을 잃어가 (ooh-ooh)
(Mmh) 웃음은 통제가 되어
무감각만 남은 채, no, whoa
참을 수 없어, no more lies
시간이 됐어
Shoot the flashing light
(Make a move)
춤을 춰, break that wall 우리 feel로
여기저기 울려 퍼져, guerrilla
This is how we shout (shout), 크게, keep it loud (loud)
모두 다 눈뜰 때까지
춤을 춰, break that wall 우리 feel로
여기저기 울려 퍼져, guerrilla
This is how we fight (oh), now we're gonna ride (oh)
세상을 깨워, we are, whoa
춤을 춰, break that wall 우리 feel로
세상을 바꿀, we are the guerrillas
we gonna make it loud, 심장은 원해 마치
터지는 beat and vibe, 외쳐대 'til I die
맹세해 빛과 어둠 걷어낼 때까지 다
성난 태도는 땅을 전부 울릴지어다 (ooh)
헤쳐 모여, we'll be done (we'll be done)
음악이 무기 hooligan (hooligan)
울려 퍼져 guerrilla
어서, 문을 열어라 화려하게, make it boom
감정의 눈을 가린 채 산다는 게
너에겐 아무 의미 없는가?
참을 수 없어, no more lies (no more lies)
시간이 됐어
Shoot the flashing light
(Make a move)
춤을 춰, break that wall 우리 feel로
여기저기 울려 퍼져, guerrilla
This is how we shout (shout), 크게, keep it loud (loud)
모두 다 눈뜰 때까지
춤을 춰, break that wall 우리 feel로
여기저기 울려 퍼져, guerrilla
This is how we fight (oh), now we're gonna ride (oh)
세상을 깨워, we are, whoa
춤을 춰, break that wall 우리 feel로
세상을 바꿀, we are the guerrillas
두 귀를 막은 채, 두 눈을 가린 채
똑같은 인형처럼 살 순 없잖아
모두 고개를 들어 마주하라
회색빛 세상을 봐, ooh
춤을 춰, break that wall 우리 feel로
(세상을 바꿀, we are the guerrillas)
The guerrillas (break the wall)
The guerrillas (break the wall)
The guerrillas (break the wall)
The guerrillas, whoa (break the wall)
춤을 춰, break that wall 우리 feel로
세상을 바꿀, we are the guerrillas (yeah)
춤을 춰, break that wall 우리 feel로
세상을 바꿀, we are the guerrillas

Romanization

I got it back (back), pan-eul dwijib-eo this game
One chance, balo jigeum ittae (that-that) like that (woo)
jjalbgo ganglyeolhan escape
No next, naleul ttala swibge (ha-ha-ha)
jigyeo, jigyeowo, jigeusjigeus tto
ije gijigae, jeogi bwa new world (new world)
jigyeo, jigyeowo, sick and jikkeunjikkeun tto
ije jichyeoss-eo (so long)
salajineun emotion
(Mmh) pyojeong-eun bich-eul ilh-eoga (ooh-ooh)
(Mmh) us-eum-eun tongjega doeeo
mugamgagman nam-eun chae, no, whoa
cham-eul su eobs-eo, no more lies
sigan-i dwaess-eo
Shoot the flashing light
(Make a move)
chum-eul chwo, break that wall uli feello
yeogijeogi ullyeo peojyeo, guerrilla
This is how we shout (shout), keuge, keep it loud (loud)
modu da nuntteul ttaekkaji
chum-eul chwo, break that wall uli feello
yeogijeogi ullyeo peojyeo, guerrilla
This is how we fight (oh), now we're gonna ride (oh)
sesang-eul kkaewo, we are, whoa
chum-eul chwo, break that wall uli feello
sesang-eul bakkul, we are the guerrillas
we gonna make it loud, simjang-eun wonhae machi
teojineun beat and vibe, oechyeodae 'til I die
maengsehae bichgwa eodum geod-eonael ttaekkaji da
seongnan taedoneun ttang-eul jeonbu ulliljieoda (ooh)
hechyeo moyeo, we'll be done (we'll be done)
eum-ag-i mugi hooligan (hooligan)
ullyeo peojyeo guerrilla
eoseo, mun-eul yeol-eola hwalyeohage, make it boom
gamjeong-ui nun-eul galin chae sandaneun ge
neoegen amu uimi eobsneunga?
cham-eul su eobs-eo, no more lies (no more lies)
sigan-i dwaess-eo
Shoot the flashing light
(Make a move)
chum-eul chwo, break that wall uli feello
yeogijeogi ullyeo peojyeo, guerrilla
This is how we shout (shout), keuge, keep it loud (loud)
modu da nuntteul ttaekkaji
chum-eul chwo, break that wall uli feello
yeogijeogi ullyeo peojyeo, guerrilla
This is how we fight (oh), now we're gonna ride (oh)
sesang-eul kkaewo, we are, whoa
chum-eul chwo, break that wall uli feello
sesang-eul bakkul, we are the guerrillas
du gwileul mag-eun chae, du nun-eul galin chae
ttoggat-eun inhyeongcheoleom sal sun eobsjanh-a
modu gogaeleul deul-eo majuhala
hoesaegbich sesang-eul bwa, ooh
chum-eul chwo, break that wall uli feello
(sesang-eul bakkul, we are the guerrillas)
The guerrillas (break the wall)
The guerrillas (break the wall)
The guerrillas (break the wall)
The guerrillas, whoa (break the wall)
chum-eul chwo, break that wall uli feello
sesang-eul bakkul, we are the guerrillas (yeah)
chum-eul chwo, break that wall uli feello
sesang-eul bakkul, we are the guerrillas

Translate Indonesia

Saya mendapatkannya kembali (kembali), balikkan papan, game ini
Satu kesempatan, sekarang (itu-itu) seperti itu (woo)
Pelarian singkat dan intens
Tidak selanjutnya, ikuti aku dengan mudah (ha-ha-ha)
Lelah, lelah, lelah lagi
Sekarang regangkan, lihat ke sana, dunia baru (dunia baru)
Aku muak, aku muak, aku muak
Aku lelah sekarang (begitu lama)
Emosi yang hilang
(Mmh) Ekspresimu kehilangan kilaunya (ooh-ooh)
(Mmh) Tawa menjadi kendali
Dengan apa-apa selain mati rasa, tidak, whoa
Aku tidak tahan, tidak ada lagi kebohongan
waktunya
Tembak lampu yang berkedip
(Bergerak)
Menari, hancurkan tembok itu dengan perasaan kita
Bergema di mana-mana, gerilya
Beginilah cara kita berteriak (berteriak), tetap keras (keras)
Sampai semua orang membuka mata mereka
Menari, hancurkan tembok itu dengan perasaan kita
Bergema di mana-mana, gerilya
Beginilah cara kita bertarung (oh), sekarang kita akan naik (oh)
Bangunkan dunia, kita, whoa
Menari, hancurkan tembok itu dengan perasaan kita
ubah dunia, kita adalah gerilyawan
kita akan membuatnya keras, hatiku menginginkannya
Dentuman dan getaran yang meledak, berteriak sampai aku mati
Sumpah sampai terang dan gelap hilang
Biarkan sikap marah membuat seluruh bumi mengaum (ooh)
Mari kita bersama, kita akan selesai (kita akan selesai)
Musik adalah senjata hooligan (hooligan)
Ini beresonansi, gerilya
Ayo, buka pintunya, mencolok, buat booming
Hidup dengan mata emosional tertutup
Apakah itu berarti bagi Anda?
Saya tidak tahan, tidak ada lagi kebohongan (tidak ada lagi kebohongan)
waktunya
Tembak lampu yang berkedip
(Bergerak)
Menari, hancurkan tembok itu dengan perasaan kita
Bergema di mana-mana, gerilya
Beginilah cara kita berteriak (berteriak), tetap keras (keras)
Sampai semua orang membuka mata mereka
Menari, hancurkan tembok itu dengan perasaan kita
Bergema di mana-mana, gerilya
Beginilah cara kita bertarung (oh), sekarang kita akan naik (oh)
Bangunkan dunia, kita, whoa
Menari, hancurkan tembok itu dengan perasaan kita
ubah dunia, kita adalah gerilyawan
Dengan kedua telinga tertutup, dengan kedua mata tertutup
Kamu tidak bisa hidup seperti boneka yang sama
Semua orang mengangkat kepala mereka dan saling berhadapan
Lihat dunia abu-abu, ooh
Menari, hancurkan tembok itu dengan perasaan kita
(Ubah dunia, kita adalah gerilyawan)
Para gerilyawan (hancurkan tembok)
Para gerilyawan (hancurkan tembok)
Para gerilyawan (hancurkan tembok)
Para gerilyawan, whoa (hancurkan tembok)
Menari, hancurkan tembok itu dengan perasaan kita
Ubah dunia, kita adalah gerilyawan (ya)
Menari, hancurkan tembok itu dengan perasaan kita
ubah dunia, kita adalah gerilyawan

(TribunKaltim/Heriani)

IKUTI BERITA LAINNYA DI GOOGLE NEWS

Join Grup Telegram Tribun Kaltim untuk mendapatkan update berita pilihan dan breaking news setiap hari. Caranya klik link https://t.me/tribunkaltimcoupdate, kemudian join. Anda harus install aplikasi Telegram terlebih dulu di ponsel.

Sumber: Tribun Kaltim
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di
KOMENTAR

Berita Terkini

© 2026 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved