Techno

Aplikasi Translate Inggris-Indonesia: Bagaimana Cara Terjemahkan File Microsoft Word? Cek Ulasannya

Aplikasi translate Inggris-Indonesia: bagaimana cara terjemahkan file Microsoft Word? cek ulasannya.

lifewire.com via Tribunnews
Microsoft Word. Aplikasi translate Inggris-Indonesia: bagaimana cara terjemahkan file Microsoft Word? cek ulasannya. 

Pairaphrase akan berusaha mempertahankan sebagian besar penempatan gambar, jeda baris, jeda paragraf, properti font, gambar, dan bagan.

Terjemahkan dokumen, pertahankan pemformatan secara utuh, dan hemat waktu kerja yang tak terhitung jumlahnya karena kalian tidak perlu memformat ulang seluruh dokumen Word.

Baca juga: 7 Aplikasi Translate Inggris - Indonesia Seluler Terbaik, Proses Terjemahan Jadi Lebih Efektif

3. Gunakan kembali kata dan frasa terjemahan (memori terjemahan)

Salah satu argumen terkuat untuk menggunakan Pairaphrase sebagai penerjemah dokumen Word online kalian adalah penggunaan teknologi Translation Memory .

Setelah kalian menerima terjemahan draf cepat pertama dari file Word kalian dari Pairaphrase, kalian dapat mengedit segmen terjemahan dalam editor terjemahan untuk menyempurnakan terjemahan.

Saat kalian mengedit file dan menyimpan perubahan kalian, teks kalian disimpan dalam repositori pusat dwibahasa untuk digunakan di masa mendatang sebagai memori terjemahan.

Memori terjemahan adalah istilah dan frasa yang sebelumnya diterjemahkan oleh mesin dan diedit oleh manusia atau diterjemahkan oleh manusia dan disimpan dalam sistem. (*)

Berita Aplikasi Translate Inggris Indonesia

 

Sumber: Tribun Kaltim
Berita Terkait
Ikuti kami di
AA

Berita Terkini

© 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved