Kamus Online
Translate Korea Indonesia: Lirik Lagu SEVENTEEN - I Don't Understand But I Luv U, Dilengkapi Romaji
Inilah lirik dan makna lagu terbaru Seventeen yang berjudul I Don't Understand But I Luv U dengan Translate Korea - Indonesia.
TRIBUNKALTIM.CO - Inilah lirik dan makna lagu terbaru Seventeen yang berjudul I Don't Understand But I Luv U dengan Translate Korea - Indonesia.
Nah, Translate Korea - Indonesia mungkin sudah lumrah dilakukan oleh para penggemar KPOP dan KDrama.
Bagi para penggemar, Translate Korea - Indonesia membantu mereka, untuk berkomunikasi dengan idola.
Lewat Translate Korea - Indonesia jugalah, kekayaan bahasa diperoleh secara otodidak oleh para fans dari idol atau aktor asal negeri gingseng tersebut.
Baca juga: Translate Korea Indonesia: Lirik Lagu SEVENTEEN - FML dengan Romaji dan Terjemahan
Boygrup Seventeen, baru saja merilis album ke-10 milik mereka bertajukkan FML (2023), dilansir dari Sonora.id.
EP kesepuluh milik mereka ini berisikan total enam lagu, salah satunya adalah 'I Don't Understand But I Luv U'.
Lagu ini dibawakan oleh empat member Seventeen, yaitu Hoshi, The8, Jun, dan Dino serta menciptakan harmonisasi yang indah untuk didengarkan.
Lirik Hangul:
When I saw you, 멈춰버린 공간 예민해진 감각
오직 너 하나 보일 때 내 마음은 내 눈마저 jealous
Oh, baby, 'cause I
You-ooh-oh, wooh-ooh-oh, wooh-ooh-oh
깊은 숲속의 파도 (Oh, yeah)
너는 내게 유일무이
기타의 선율 (Oh, I)
간절히 원함을 다시 피어나게 해줄
짙은 향 속에 날 zoom (Hoo)
어지러운 단어 사이 지워질까 더 겁나
You-ooh-oh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
다른 언어와 다른 시간도
이해하지 않아도 다 알 수 있어
둘만이 비밀로 공유한 password
우리 둘을 열어줘
세상에 존재하는 모든 말, yeah-eh-yeah
우리 둘만 아는 모습으로 충분해 내 모든 욕심으로
커져가는 감정의 파형으로, yeah-eh-yeah
알잖아 우리 사이엔 말보다 더 중요한 게 있잖아
I don't understand but I love, but I love you
I don't understand but I love, but I love you
I don't understand but I love, but I love you
I don't understand but I love, but I love you
두 눈을 감고서 바라봐 (바라봐)
느껴져 보란 듯이 너와 나 (Oh-oh-oh)
시간의 구애는 받지 않아, any day
둘이 있는 anywhere
Ooh, woah
Love missile 파동 위로 원 (Smoke, smoke)
피어올라라 S-two (S-two)
이해하지 않아도 알 수 있어 너 (Yeah)
언어의 장벽은 그저 거품
알잖아 넌 나도 날 don't believe me
But 넌 날 믿어 줬지
난 너의 안에서 오직
피어오른 꽃 지펴라 불꽃
다른 언어와 다른 시간도
이해하지 않아도 다 알 수 있어
둘만이 비밀로 공유한 password
우리 둘을 열어줘
세상에 존재하는 모든 말, yeah-eh-yeah
우리 둘만 아는 모습으로 충분해 내 모든 욕심으로
커져가는 감정의 파형으로, yeah-eh-yeah
알잖아 우리 사이엔 말보다 더 중요한 게 있잖아
:quality(30):format(webp):focal(0.5x0.5:0.5x0.5)/kaltim/foto/bank/originals/svt-pepo.jpg)