Kamus Online

Translate Korea Indonesia: Lirik In The End - Kim Woo Jin, OST Drama Korea Reborn Rich Part 5

Inilah lirik dan makna lagu In The End - Kim Woo Jin, OST Drama Korea Reborn Rich part 5 dengan Translate Korea - Indonesia.

Penulis: Amilia Lusintha | Editor: Amilia Lusintha
Soompi
Lirik dan makna lagu In The End - Kim Woo Jin, OST Drama Korea Reborn Rich part 5 dengan Translate Korea - Indonesia. 

TRIBUNKALTIM.CO - Inilah lirik dan makna lagu In The End - Kim Woo Jin, OST Drama Korea Reborn Rich part 5 dengan Translate Korea - Indonesia.

Bagi Anda yang penasaran dengan Translate Korea - Indonesia lagu In The End - Kim Woo Jin, OST Drama Korea Reborn Rich part 5, simak artikel di bawah ini.

Translate Korea - Indonesia akan memudahkan bagi para pecinta musik Korea (Kpop) yang dapat dengan mudah mengetahui makna lagu In The End yang dipopulerkan oleh Kim Woo Jin sebagai OST Drama Korea Reborn Rich part 5.

Lagu In The End merupakan OST drama Korea Reborn Rich part 5 yang dinyanyikan oleh Kim Woo Jin.

Untuk diketahui, lagu In The End - Kim Woo Jin rilis perdana pada Selasa, (13/12/2022).

Berikut sajian lirik lagu beserta dengan Translate Korea - Indonesia lagu In The End - Kim Woo Jin yang merupakan OST drama Korea Reborn Rich part 5.

Hangul Lagu In The End - Kim Woo Jin

Never cry 짙은 어둠속을
걷고 있다 해도
거짓말 또 나를 감춘 얼굴 그 뒤에서

난 날 또 속여 가나봐
거울 속의 모습을 봐
그 아무도 상관없어
나도 모를 나인걸

오 나를 좀 꺼내줘 날 구해줘
더 깊은 곳으로 빠져들고 있어
난 더 이상 제자리로
되돌아갈 수도 없을까봐
In the end, I can’t breathe,
no, I can’t breathe
In the end, let me live
please let me live

나 다시 태어나도 이 길을 걷겠지
다만 두 눈에 비친 내가
너무 흉하지 않기를

난 날 또 속여 가나봐
거울 속의 모습을 봐
그 아무도 상관없어
나도 모를 나인걸

오 나를 좀 꺼내줘 날 구해줘
더 깊은 곳으로 빠져들고 있어
난 더 이상 제자리로
되돌아갈 수도 없을까봐

I’ll never forget
모든 것이 변해버린 날 그런 날
I’ll never forget
같은 하룰 살아도 내가 아니란 걸
다 알잖아

You know it all, who I am who I am
운명이 나를 허락할 수만 있다면,
그렇다면

오 나를 좀 꺼내줘 날 구해줘
더 깊은 곳으로 빠져들고 있어
난 더 이상 제자리로
되돌아갈 수도 없을까봐
In the end, I can’t breathe,
no, I can’t breathe
In the end, let me live
please let me live

Romanization Lagu In The End - Kim Woo Jin

Never cry jiteun eodumsogeul
geotgo issda haedo
geojismal tto nareul gamchun eolgul geu dwieseo

nan nal tto sogyeo ganabwa
geoul sogui moseubeul bwa
geu amudo sanggwaneopseo
nado moreul naingeol

o nareul jom kkeonaejwo nal guhaejwo
deo gipeun goseuro ppajyeodeulgo isseo
nan deo isang jejariro
doedoragal sudo eopseulkkabwa
In the end, I can’t breathe,
no, I can’t breathe
In the end, let me live
please let me live

na dasi taeeonado i gireul geotgessji
daman du nune bichin naega
neomu hyunghaji anhgireul

nan nal tto sogyeo ganabwa
geoul sogui moseubeul bwa
geu amudo sanggwaneopseo
nado moreul naingeol

o nareul jom kkeonaejwo nal guhaejwo
deo gipeun goseuro ppajyeodeulgo isseo
nan deo isang jejariro
doedoragal sudo eopseulkkabwa

I’ll never forget
modeun geosi byeonhaebeorin nal geureon nal
I’ll never forget
gateun harul sarado naega aniran geol
da aljanha

You know it all, who I am who I am
unmyeongi nareul heorakhal suman issdamyeon,
geureohdamyeon

o nareul jom kkeonaejwo nal guhaejwo
deo gipeun goseuro ppajyeodeulgo isseo
nan deo isang jejariro
doedoragal sudo eopseulkkabwa
In the end, I can’t breathe,
no, I can’t breathe
In the end, let me live
please let me live

Translate Korea Indonesia Lagu In The End - Kim Woo Jin

Jangan pernah menangis dalam kegelapan yang pekat
bahkan jika Anda sedang berjalan
Di balik kebohongan dan wajah yang menyembunyikanku

Kurasa aku menipu diriku sendiri lagi
berkaca
tidak ada yang peduli
Aku bahkan tidak tahu

oh bawa aku keluar selamatkan aku
Aku jatuh lebih dalam
Aku tidak lagi di tempat
Aku takut aku tidak bisa kembali
Pada akhirnya, saya tidak bisa bernapas,
tidak, aku tidak bisa bernapas
Pada akhirnya, biarkan aku hidup
tolong biarkan aku hidup

Bahkan jika saya dilahirkan kembali, saya akan berjalan di jalan ini
Saya hanya melihat diri saya tercermin di kedua mata saya
jangan terlalu jelek

Kurasa aku menipu diriku sendiri lagi
berkaca
tidak ada yang peduli
Aku bahkan tidak tahu

oh bawa aku keluar selamatkan aku
Aku jatuh lebih dalam
Aku tidak lagi di tempat
Aku takut aku tidak bisa kembali

saya tidak akan pernah lupa
Hari dimana semuanya berubah
saya tidak akan pernah lupa
Bahkan jika kita hidup di hari yang sama, itu bukan aku
kamu tau segalanya

Anda tahu itu semua, siapa saya siapa saya
Andai saja takdir mengizinkanku,
kemudian

oh bawa aku keluar selamatkan aku
Aku jatuh lebih dalam
Aku tidak lagi di tempat
Aku takut aku tidak bisa kembali
Pada akhirnya, saya tidak bisa bernapas,
tidak, aku tidak bisa bernapas
Pada akhirnya, biarkan aku hidup
tolong biarkan aku hidup (*)

Berita Translate Korea - Indonesia

Berita Lirik Lagu Korea

Sumber: Tribun Kaltim
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di
AA

Berita Terkini

© 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved