Kamus Online
Translate Korea Indonesia: Belajar Hangul dari OST Now We Are Breaking Up, Lee Hi 'Hold My Hand'
Menonton drama Korea dan menyanyikan lagu Kpop dari boygroup atau girlgrup favorit, mungkin saja membutuhkan kamu menguasai kosa katanya.
Penulis: Heriani AM | Editor: Heriani AM
TRIBUNKALTIM.CO - Demam Korea sudah mewabah bahkan hingga ke Indonesia, bertahun-tahun lalu, Tribunners!
Bagi kamu yang gemar menonton drama Korea, atau mendengar musik Kpop tentu cukup familiar dengan Hangul atau abjad Korea.
Menonton drama Korea dan menyanyikan lagu Kpop dari boygroup atau girlgrup favorit, mungkin saja membutuhkan kamu menguasai kosa katanya.
Baca juga: Translate Inggris Indonesia: Ramaikan Hari Anak Sedunia pada 20 November dengan Ucapan-ucapan Ini
Baca juga: Translate Korea - Indonesia, Belajar Hangul dari Lirik EXO The First Snow, Lagu Natal Bikin Baper
Baca juga: Translate Korea - Indonesia, Belajar Hangul dari Lirik Ost Hometown Cha Cha Cha Wish, Bikin Ambyar
Lagu-lagu Kpop selain easy listening, juga kebanyakan punya makna yang mendalam.
Termasuk lagu dari Lee Hi yang menjadi OST drama terbaru Song Hye Kyo.
Dalam OST bagian kedua Now We Are Breaking Up, SBS menggaet Lee Hi seorang solois populer Korea Selatan.
Lagu yang dinyanyikan Lee Hi ini, diberi judul Hold My Hand. Lagu ini telah diputar di Now We Are Breaking Up episode 2.
Hold My Hand ini merupakan lagu yang bergenre balada.
Lirik lagunya menceritakan tentang kisah perasaan seseorang yang begitu membutuhkan kehadiran sang pujaan hatinya.
Penasaran dengan arti lagunya?
Yuk simak lirik Hangul dan terjemahan, lengkap romanization untuk memudahkan Chingu!
Hangul:
Let me hold your hand again and again and again
I want you to come back
I want you to love me again
나의 손을 잡던 그대의 손길이
얼마나 따뜻했는지 다시 알 수 있게
한 번만 더 손잡아 줘요
온기를 느끼게 해 줘요
바람이 불어서 차갑단 말이에요